YAML速成个人翻译
学习circle-ci的用法时,无意中在网上看到了这个教程,拜读英文版之后觉得实在不错,就动了翻译的心思。可惜的是,已经有了中文翻译。不过这个翻译让人实在不满意,于是我重新翻译了一遍,希望能像YAML一样,“让人类可写可读”。
2020.07.27
于家中
YAML 是一种数据序列化语言,旨在让人类直接可写可读。
它是 JSON 的严格超集,增加了在语法上有意义的(syntactically significant,参见译注1)换行符和缩进,就像Python一样。但和Python的不同之处在于,YAML不允许使用文字制表符(literal tab characters)来表示缩进。
--- # 文档开头# YAML 中的注释看起来像这样。################
# 标量类型 #
################# 我们的根对象 (贯穿整个文档的始终) 是一个映射(map),
# 它等价于其它语言中的一个字典(dictionary),哈希表(hash)或对象(object)。
key: value
another_key: Another value goes here.
a_number_value: 100
# 数字 1 会被解释为数值,而不是一个布尔值。
# 如果你想要的是一个布尔值,使用 true。
scientific_notation: 1e+12
boolean: true
null_value: null
key with spaces: value
# 注意,字符串可以不括在引号里。当然,也可以括在引号里。
however: 'A string, enclosed in quotes.'
'Keys can be quoted too.': "Useful if you want to put a ':' in your key."
single quotes: 'have ''one'' escape pattern'
double quotes: "have many: \", \0, \t, \u263A, \x0d\x0a == \r\n, and more."
# UTF-8/16/32字符需要指明编码(通过\u)。
# 参见译注2。
Superscript two: \u00B2# 多行字符串既可以写成一个'字面量块'(使用 '|'),
# 也可以写成一个'折叠块'(使用 '>')。
# 参见译注3。
literal_block: |This entire block of text will be the value of the 'literal_block' key,with line breaks being preserved.The literal continues until de-dented, and the leading indentation isstripped.Any lines that are 'more-indented' keep the rest of their indentation -these lines will be indented by 4 spaces.
folded_style: >This entire block of text will be the value of 'folded_style', but thistime, all newlines will be replaced with a single space.Blank lines, like above, are converted to a newline character.'More-indented' lines keep their newlines, too -this text will appear over two lines.####################
# 集合类型 #
##################### 嵌套是通过缩进完成的。推荐使用2个空格的缩进(但非必须)。
a_nested_map:key: valueanother_key: Another Valueanother_nested_map:hello: hello# 映射的键不必是字符串。
0.25: a float key# 键也可以是复合(complex)的,比如多行对象
# 我们用'?'后跟一个空格来表示一个复合键的开始。
? |This is a keythat has multiple lines
: and this is its value# YAML也允许使用复合键语法表示序列间的映射关系。
# 但有些解析器可能会不支持。
# 一个例子:
? - Manchester United- Real Madrid
: [ 2001-01-01, 2002-02-02 ]# 序列 (sequences,等价于列表list或数组array) 看起来像这样
# 注意 '-' 代表缩进:
a_sequence:- Item 1- Item 2- 0.5 # 序列可以包含不同类型。- Item 4- key: valueanother_key: another_value-- This is a sequence- inside another sequence- - - Nested sequence indicators- can be collapsed# 因为YAML是JSON的超集,你也可以写JSON风格的映射和序列:
json_map: {"key": "value"}
json_seq: [3, 2, 1, "takeoff"]
and quotes are optional: {key: [3, 2, 1, takeoff]}#######################
# 其余的 YAML 特性 #
######################## YAML 还有一个方便的特性叫“锚”(anchors)。你可以使用它在文档中轻松地完成文本复用。
# 如下两个键会有相同的值:
anchored_content: &anchor_name This string will appear as the value of two keys.
other_anchor: *anchor_name# 锚也可被用来复制/继承属性
base: &basename: Everyone has same name# '<<'称为语言无关的合并键类型(Merge Key Language-Independent Type).
# 它表明一个或多个指定映射中的所有键值会插入到当前的映射中。
# 参见译注4。foo: &foo<<: *baseage: 10bar: &bar<<: *baseage: 20# foo 和 bar 将都含有 name: Everyone has same name# YAML 还有标签(tags),你可以用它显式地声明类型。
explicit_string: !!str 0.5
# 一些解析器实现了特定语言的标签,就像这个针对Python的复数类型的标签。
python_complex_number: !!python/complex 1+2j# 我们也可以在YAML的复合键中使用特定语言的标签:
? !!python/tuple [5, 7]
: Fifty Seven
# 将会是Python中的 {(5, 7): 'Fifty Seven'}####################
# 其余的 YAML 类型 #
##################### 除了字符串和数字,YAML还支持其它标量。
# ISO格式的日期和时间字面量也可以被解析。
datetime: 2001-12-15T02:59:43.1Z
datetime_with_spaces: 2001-12-14 21:59:43.10 -5
date: 2002-12-14# 这个 !!binary 标签表明这个字符串实际上
# 是一个用base64编码表示的二进制blob。
gif_file: !!binary |R0lGODlhDAAMAIQAAP//9/X17unp5WZmZgAAAOfn515eXvPz7Y6OjuDg4J+fn5OTk6enp56enmlpaWNjY6Ojo4SEhP/++f/++f/++f/++f/++f/++f/++f/++f/++f/++f/++f/++f/++f/++SH+Dk1hZGUgd2l0aCBHSU1QACwAAAAADAAMAAAFLCAgjoEwnuNAFOhpEMTRiggcz4BNJHrv/zCFcLiwMWYNG84BwwEeECcgggoBADs=# YAML还有一个集合(set)类型,它看起来像这样:
set:? item1? item2? item3
or: {item1, item2, item3}# 集合只是值均为null的映射;上面的集合等价于:
set2:item1: nullitem2: nullitem3: null... # 文档结束
更多资源
- YAML official website
- Online YAML Validator
译注
-
原文为’syntactically significant newlines and indentation’,原译为“语法显著换行符和缩进”。
个人认为,significant在此处应为“有意义的”,而非“显著的”。联系上下文,此处应指YAML的换行和缩进具有语法含义,而非在语法上显著(虽然确实很醒目)。
故译为“在语法上有意义的换行符和缩进”。 -
原文为’UTF-8/16/32 characters need to be encoded’,原译为“UTF-8/16/32 字符需要被转义”。个人认为,“转义”应为escape,并且虽然\u本身是一个转义字符,但目的是为了表明编码。
故译为“UTF-8/16/32字符需要指明编码”。 -
“字面量块”即’literal block’,此处取literal的“字面”之意。
从下文也可以看到,字面量块会保留原字符串,包括换行等特殊字符;而折叠块会把原字符串的每一行用空格分隔,然后合并到同一行。 -
原文为’The regexp << is called Merge Key Language-Independent Type.’。若regexp直译为正则表达式,似有不妥,故在尽量保留含义的基础上有所省略。
本文来自互联网用户投稿,文章观点仅代表作者本人,不代表本站立场,不承担相关法律责任。如若转载,请注明出处。 如若内容造成侵权/违法违规/事实不符,请点击【内容举报】进行投诉反馈!
